五十步笑百步
五十步笑百步的意思
败逃五十步的人讥笑败逃一百步的人。比喻缺点或错误性质相同,只有情节或重或轻的区别。
出处:战国・孟子《孟子・梁惠王上》:“填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”
用法:复句式;作宾语、分句;含贬义。
例子:闻一多《什么是儒家》:“孔子的见地还是远点,但比起冉求,也不过是以五十步笑百步而已。”
故事: 战国时期,梁惠王向孟子请教为什么人口不增长,孟子说:“你是关心百姓的疾苦,但你喜欢打仗,不少百姓死于战争。打比方说战争中潜逃50步的士兵讥笑逃100步的士兵,逃跑的本质是一样的。”梁惠王表示将要停止打仗。
五十步笑百步的详细解释
【释义】
作战时,败退五十步的人讥笑败退一百步的人胆小。比喻自己和别人有同样的缺点或错误,却自以为是而讥笑别人。典出《孟子・梁惠王上》。
【典源】
《孟子・梁惠王上》
梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”孟子对曰:「 王好战,请以战喻。 [1]鼓之,兵刃既接, [2]而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?」 曰:“不可。直不百步耳,是亦走也。”曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田勿夺其时,数口之家可以无饥矣。谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛、食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也!狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死则曰:『非我也,岁也。』是何异于刺人而杀之,曰:『非我也,兵也。』王无罪岁,斯天下之民至焉。”
注解
[1]填然:鼓音充实盛大的样子。
[2]弃甲曳兵:抛弃铠甲,拖著兵器。形容战败落荒而逃。
【典故】
战国时代,各国时常互相攻伐,为了遏止战祸的蔓延,让百姓过安定的生活,孟子便周游列国,劝导国君实行王道,重视仁义,以改变这种好战的风气。有一次孟子去见梁惠王,梁惠王说:“我治理国事,真是尽心尽力了!河内遇到饥荒,就把河内的灾民迁移到河东,又将河东的粮食运到河内来赈济。当河东遇到饥荒,也是这样处理。看看邻国,没有一个国君像我这样用心的,但是邻国的百姓没有减少,而我国的百姓也没有增多,这是什么缘故呢?”孟子回答说:“您向来喜欢打仗,我就用战争来做个比喻。战鼓咚咚的敲著,两军的刀剑已经交锋。那战败的士兵,就丢盔弃甲,拖著兵器逃走,有的逃了一百步才停下来,有的则逃了五十步就止步了。如果逃了五十步的人却取笑那逃了一百步的,说他胆子小。您觉得怎么样呢?”梁惠王说:“这是不对的,只不过没跑一百步罢了,但逃了五十步也是逃跑啊!”孟子说:“您既然明白这个道理,就不必奢望百姓会比邻国多了。彼此都不管人民的死活,如何能期望更多的人民来归附呢?”后来这个故事被浓缩成“五十步笑百步”,用来比喻自己和别人有同样的缺点或错误,却自以为是而讥笑别人。
【书证】
- 01.《孟子・梁惠王上》:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”(源)
- 02.《弘明集・卷三・南朝宋・何承天・答宗居士书》:“岂独爱欲未除,宿缘是畏,唯见其有,岂复是过。以此嗤齐侯,犹五十步笑百步耳。”
- 03.《朱子语类・卷一六・大学・传六章释诚意》:“论他个,又却只是见错,故以不善为善,而不自知耳。其与知不至而自欺者,固是『五十步笑百步』,然却又别。”
- 04.《明史・卷二四三・高攀龙列传》:“辅臣王锡爵等,迹其自待,若愈于张居正、申时行;察其用心,何以异于五十步笑百步?”
【用法】
语义比喻自己和别人有同样的缺点或错误,却自以为是而讥笑别人。
类别用在“同样低劣”的表述上。
例句
①你的成绩比他好不了多少,何必五十步笑百步?
②他以为见解高过别人,依我看来,正是五十步笑百步。
③同样没得名次,却在此互相取笑,岂不是五十步笑百步?
④你们同样犯了错,都不知悔改,还在那里五十步笑百步!
⑤妈妈对著两兄弟说:“你们快别五十步笑百步的互相取笑了。”
⑥同样是迟到,他却嘲弄比自己还晚到的人,简直是五十步笑百步!
⑦你们一个偷看别人,一个偷带小抄,都是作弊,何必五十步笑百步?
⑧你别在那里五十步笑百步了,你也才得六十分,没比我高明到哪里去!
五十步笑百步的翻译
- the pot calling the kettle black(the pot calls the kettle black)
- одии хрен(не далеко ушли друг от друга)